domingo, 16 de noviembre de 2008

Entrevista a Robert Pattinson


P: Estás especialmente preparado para la locura adolescente que gira en torno a esta película, y en torno a ti en particular? Lo cual aparentemente se veía venir
RP: No lo sé, quiero decir, no sé por qué aún me impacta, quiero decir, durante las tres últimas semanas he ido a diferentes ciudades alrededor del mundo, sólo para tener esos “acosos” ( no sé cómo traducir mobbing, creo que no tiene traducción es como decir acosar no de forma sexual, sino como los fans acosan a los famosos, por ejemplo), donde todo el mundo sólo grita y grita y grita. Pero durante todo el tiempo estoy muy nervioso y con una especie de sudores fríos y todo. Así que dudo que esté preparado.
P: Por lo tanto, es así como tú reaccionas ante los gritos y la histeria?
RP: Durante todo el tiempo. Comencé a llorar en Italia. De manera completamente involuntaria.
P: De verdad?
RP: Si. Como, sabes cuándo tienes la reacción equivocada ante algo? Fue muy embarazoso. Ni siquiera sabía que estaba llorando. Kristen, creo, se volvió hacia mí. Fue como: “estás llorando?” Simplemente descubrí que hay un montón de cosas. Así que, sí, comencé a llorar cuando la gente me gritaba. Realmente no pensé que ocurriría.
P: En cambio, prestaste algo de atención a alguna de las quejas de internet? “Oh, él no es adecuado. Debería haber sido esta persona o aquella. “ Prestaste atención a esto?
RP: Lo hice al principio, por muy poco tiempo. Me lo esperaba, pero estoy más o menos de acuerdo con ellos.
P: Por qué?
RP: No lo sé, pero lo esperaba totalmente. Esa es la razón por la que no quise presentarme al papel al principio, porque es realmente aventurarse. Es como decir: “Oh, sí, yo puedo hacer este papel, el tipo perfecto, el tipo más guapo del mundo. “, incluso presentarse a la audición, me sentí un poco idiota por ir a la audición. Me sentí prejuzgado por cualquiera que se presentara al casting. Es como, no sé, pensé que tan sólo tener el descaro de presentarte significa que eres un poco gilipollas arrogante.
P: En serio?
RP: Si, en cierto modo estaba desmotivado por eso. Me puse bastante contento cuando todos dijeron: “Él no es lo suficientemente guapo”, fue como: “Gracias”.
P: Sentiste la química con Kristen desde el principio? Justo la primera vez cuando os dieron el papel? Cuando hicisteis la primera prueba juntos?
RP: Sí, creo que sí. No sé, si fue trabajando, la había definitivamente. Sin duda, sentí que había como una especie de, no sé, conexión o algo. Sin duda tuve una reacción hacia ella que realmente no me esperaba.
P: Qué la convierte en una buena coprotagonista?
RP: Ella no se acobarda ante la gente. Y fue bastante bueno trabajar con ella, para mi, porque a mi no me gusta acobardarme ante la gente. Pero es bastante difícil cuando tú eres la única persona.
P: Ella se esforzó al máximo?
RP: sí, y también cuando estás peleando con los productores y eso, y cuando quieres hacer las cosas de una cierta manera, es bueno si tú lo tienes, como dos líderes que se apoyarán el uno al otro.
P: Te peleaste con los productores?
RP: Bueno, no pelear realmente. Pero, quiero decir, nosotros tan sólo no queríamos hacer una película de adolescentes. Quiero decir, porque, y esta es la razón, estando en ello Kristen era como, era mi seguro. Quiero decir que ella tenía una buena lista de trabajos de calidad. Y así pensaba cuando descubrí que ella iba a hacerlo, era como “bueno, esta no va a ser una película tonta (infantil). Porque, por qué querría ella hacer una película tonta? Cuando ella tenía otro papel.
P: Háblame sobre las particulares limitaciones de hacer esta película y como te las arreglaste con los alambres, porque tienes algunos momentos físicos bastante impresionantes con ellos. Y también, aparentemente, no eres realmente un jugador de béisbol.
RP: No tengo ni idea de jugar al béisbol (risas).
P: Cómo fue esa experiencia?
RP: Sí, fue bastante intensa. Quiero decir, que yo no soy para nada el tipo de chico de las películas de acción. Y hacer este tipo de escenas era como, ya sabes, las películas de kung fu, esas de Hong Kong, películas de kung fu en las que usan alambres.
P: Es duro llegar a manejarlo y acostumbrarse a ello?
RP: Sí, quiero decir, yo había trabajado antes con alambres, tan solo dejarte golpear, que es fácil, porque tan sólo te golpean con el alambre. Quiero decir, que tú no tienes que hacer nada, pero tratar de mantener tu centro de gravedad y eso, es duro. Puede parecer realmente falso, realmente fácil.
P: Así que cuándo tuviste que practicar para pillarlo/captarlo/comprenderlo?
RP: No tuve mucho tiempo para practicar. Quiero decir, que ellos se arriesgaron bastante dejándome hacer mucho.
P: Volviendo al probablemente enorme número de fans que tu ganarás después de esta película, quiero decir, tú en realidad has explotado últimamente en escena. Tú apareces al menos una vez por semana en Pérez (web que habla sobre rumores y cotilleos de estrellas de Hollywood). Cómo te las estás arreglando para tener citas en Hollywood? Lo evitas? Estás viendo a alguien para que estas adolescentes de ahí fuera lo sepan?
RP: No estoy saliendo con nadie. En realidad teóricamente no lo evito. Pero es raro. Es como que tú tienes que salir/publicarlo, es extraño. He estado yendo a los mismos sitios cada vez que voy a Los Angeles, porque son los únicos sitios que conozco. Y ahora todo el mundo me conoce más o menos en esos sitios. Así que es como, no sé, tan solo saber que la gente hablará sobre cosas, no sé, es muy incómodo y también, si tú tratas de ligar con alguien, todo el mundo está como “ él es tan…, tú eres un actor, tú vas por ahí acostándote con todo el mundo”, así que más o menos tienes el efecto contrario de lo que tú habrías pensado.
P: No te estás mudando a Los Angeles? Estás interesado en hacer esto de un salto?
RP: Creo que no hay razón para hacerlo. En realidad, llevo a Londres en mi corazón, lo necesito y hace mucho que no estoy allí.
P: Puedes hablar un poquito sobre, una vez que te pones el maquillaje y te arreglas el pelo y todo, es este el último paso para ponerte en la piel de este personaje?
RP: No, en realidad no era realmente tanto el maquillaje y esas cosas, de hecho, pensé que ni siquiera me ayudaría a ser como él, había muchas escenas en las que yo tenía que intimidar, dar miedo y eso y, tú sabes, tener el pelo encrespado y todas esas cosas no hacen que tú realmente intimides, así que, sí, no era uno de esos papeles en los que uno se pone un abrigo o unos zapatos y ya te sientes más o menos diferente. En realidad no me sentía nada diferente y eso me preocupaba. Pero no era solo esto, yo no hablé con nadie del reparto sobre algo que no fuera la película hasta por lo menos un mes y medio del rodaje, y esto crea una extraña aura a tu alrededor y la gente realmente no sabe lo que hacer contigo.
P: Te alejabas de ellos? Es lo que estás diciendo? En plan relacionarte socialmente.
RP: No me alejaba de ellos. Pero estaba seguro de que, ya sabes, en la mayoría de las películas, la gente tan solo quiere pasar un buen rato mientras dura el rodaje.
P: Como pasando el tiempo fuera del set.
RP: Sí, pero dejaría claro que la única razón por la que ellos querían pasar el rato juntos era para que la película saliera mejor. Y estar rodeado de esta forma es más o menos molesto para cualquiera. Y ni siquiera era exactamente de lo que yo hablaba. Yo tan sólo quería que el resto del reparto me viera como una persona bastante seria.
P: Por qué crees que los vampiros o la cultura vampírica es tan fascinante y perdurable en el tiempo hasta el día de hoy? Es decir, que nunca decae.
RP: Son los personajes más apropiados para hacer un personaje misterioso. Me refiero al modelo de un vampiro. Sólo salen de noche, incluso aunque Drácula no lo hiciera, podrían salir durante el día, pero sólo salen por la noche, guardando realmente un oscuro secreto, que es letal al tiempo que también intriga a la gente. Creo que tan sólo con este simple fundamento, tan solo decir la palabra “vampiro” promueve muchas ideas de misterio en la gente. Y también existen toda clase de connotaciones sexuales, como el morder el cuello de la gente y esas cosas, pero creo, realmente no lo sé, es sólo lo que tú lo tienes en las historias paranormales, o tienes un zombi, pero los zombis no son tan interesantes, es como cualquier cosa, tienes una gárgola, o cualquier cosa, pero son feos, todas las cosas sin excepción. Pero un vampiro puede ser hermoso al tiempo que también es peligroso, es el único personaje que puede hacerlo.
P: Siento curiosidad, has recibido algún consejo de la gente, en cuanto a actuar o enfrentarte a tu reciente fama, tal vez de alguno de los coprotagonistas de Harry Potter?
RP: En realidad nadie me ha dado nunca ningún consejo, en realidad no los he pedido. Pero supongo que tan solo con ver a la gente que hizo Harry Potter, como ellos se han enfrentado con esto y aún son muy normales y cuerdos. Y creo que es porque ellos ignoraron el surrealismo de sus vidas desde una perspectiva exterior, y simplemente se enfrentaron a todo como una completa realidad, vivieron sus vidas con normalidad. No trataron a nadie de manera diferente, ni a ellos mismos. Ellos acabaron por estar perfectamente bien. Creo que no hay razón por la que cambiar realmente tanto, es decir, la única razón para cambiar si quieres ser actor es si estás totalmente loco y no quieres que nadie te descubra/te pille. Si eres una persona normal puedes hacer cualquier cosa que quieras.
P: Hablando de este papel, que fue lo que te hizo superar aquellas dudas iniciales que tenías acerca de intentarlo? Qué te hizo pensar “Vale, realmente quiero hacer esto.”?
RP: Tan sólo ir a la prueba. Fui sin tener la menor idea de cómo interpretar el papel y creyendo que no tenía oportunidad de conseguirlo, encontrándome a Kristen. Y Catherine que no dijo nada durante toda la prueba, ella tan sólo filmaba. Y Kristen lo hizo de manera tan distinta a como yo esperaba que se interpretase el papel de Bella, que su interpretación me impresionó mucho. Era la primera vez en mucho tiempo que había tenido una experiencia orgánica en una prueba. Y eso es más o menos por qué. Y pensé que allí podría entender la historia, pero sólo me di cuenta en la prueba.
P: Te comprometiste por completo ( sign someone’s life away es comprometerse totalmente en algún contrato, pero no tiene traducción exacta porque es una expresión) cuando tomaste parte en esto? Te contrataron automáticamente para las tres películas?
RP: Sí, había firmado por las tres. Pero había leído los libros y sabía que él no aparecería tanto en la segunda y en la tercera. Y también que tendría que tener 17 años todo el tiempo, así que sabía que no podría continuar si tuviera los 30.
P: Estás ansioso por hacer esas continuaciones?
RP: Sí, es como una especie de historia íntima, y rara vez tienes la oportunidad. Incluso en Harry Potter, toda la universidad, está basado en cambios, durante toda la película. Pero en esta, es como un personaje preparado para una trilogía, lo cual es muy, muy extraño, y no puedo pensar en otra película que haga esto y donde la historia tenga tan pocos cambios, la escenografía no cambia, nada cambia. Y se trata de una muy, muy pequeña ciudad. Es muy claustrofóbico. Así que sí, contaba con el personaje para otras dos más.
P: Hay alguna escena en Crepúsculo que creas que defina la relación de Bella y Edward?
RP: Que si hay una escena? Creo que no, pienso que, en definitiva, hay unas líneas clave. El hecho es la forma en la que Kristen y yo lo hicimos, creo que es más o menos diferente. La fuerza del equilibrio es diferente a como es en el libro. Es decir, parecía más interesante tener a este tipo, todopoderoso, una criatura perfecta, totalmente derrotado, a merced de una chica normal. Y ella tiene un poder total sobre él. Y, es como, incluso en la prueba, donde hicimos la escena del prado, había, en lugar de esa maravilla y ese amor, que hay en el libro, una especie de, no sé, era un papel mucho más reconfortante y parecía que Kristen lo asumía. Como que él esperaba fortaleza de ella. Y, en realidad, incluso en la escena, ella tenía como un toque maternal al final, lo cual es extraño. Incluso en la realidad, porque yo soy bastante más grande y mayor que ella. Y fue realmente una extraña experiencia hacer esto en la prueba.
P: Crees que la película lo hace bien respecto al amor adolescente? El primer amor y la pasión que surge de ello?
RP: Lo creo de alguna manera, en muchas formas, es decir, cuando yo tenía 17 años yo siempre veía a la gente que estaba como “Oh, estoy enamorado” y entonces rompían tres semanas después, y pensabas, “Ah, ya sabes, así es el amor cuando tienes 17 años.”
P: Tuviste algo así cuando estabas en el instituto?
RP: No, yo era muy anti-cualquiera que dijera que estaba enamorado, pensaba “Son idiotas.”
P: Qué te gustaba a esa edad? Cuál fue tu experiencia en el instituto?
RP: Yo era simplemente un solitario.
P: En serio?
RP: Sí.
P: Vas a hacer algo antes de que comience la próxima?
RP: Voy a hacer una película llamada “Parts per billion”, con Dennis Hopper, en enero. Es una especie de historia de amor surrealista. Y se estará rodando en enero. Es una película muy, muy sencilla.
P: Es en Estados Unidos?
RP: Sí, en Los Ángeles.

No hay comentarios: